Cual es la diferencia entre Meet vs Know?

Number 8 of 59 in A2 - ELEMENTARY

New English word? Translate any word using double click.

What is the difference between ‘meet’ and ‘know’ when in Spanish we say ‘conocer’? ¿Cual es la diferencia?

Look at this example:

  • Know = Sabes de Alguien

  1. I know that Brian lives in Brighton.            Sé que Brian vive en Brighton.
  2. I know Brian- he lives in Brighton.            Conozco a Brian – Vive en Brighton.

En Inglés cuando dices que conoces a alguien (no cara a cara) es como decir que sabes de ellos. I know who Brian is.

  • Meet = Encontrarte con Alguien

A meeting is ‘una reunión’ where people come together. ‘Meet’ es un encuentro cara a cara. Look at this example:

´I need a boyfriend!’           ‘I know a man you will like- do you want to meet him?’

‘Necesito un novio!’              ‘Conozco a un hombre que te gustará- quieres conocerle?’, (o  ‘Sé de un hombre que te gustará- quieres encontrarte con él?’)

Do you see the difference? ‘Meet’ is A face-to-face meeting, ‘Know’ es saber quien es, but it is important to know that ‘meet’ does not mean ‘conocer’, and this is why:

  1. Conocí a Juan ayer en el gimnasio. (Es decir, no le conocías antes.)
  2. I met Juan in the gym yesterday. He is my classmate at university. (Aquí sí le conocías – No es lo mismo aquí ‘meet’ que ‘conocer’)

In Spanish, ‘conocer’ implies the first meeting- In English you can meet your sister every day for coffee.

  • Conclusion

La palabra ‘conocer’ no tiene equivalencia en Inglés, entonces tienes que elegir entre ‘saber de alguien´(know)- es decir, una agenda mental de nombres-  o ‘encontrarme con alguien’ (meet), especificando, si quieres decir ‘conocer, que es por primera vez:

‘I first met Margaret 12 years ago’ (Me encontré con Margaret por primera vez hace 12 años).  Otra opción sería: ‘I have known Margaret for 12 years’ (He conocido a Margaret desde hace 12 años).

  • Extras


  • ‘Meet’ has no preposition after it: ‘I´m meeting  with  Jane before the conference to organise the details.’

But there is a phrasal verb (¿como no?) ‘meet up with….’ This means encontrarse (a veces ‘quedar’) con amigos: ‘I´m meeting up with some friends after work. We´re going to have a few drinks.’

  • How do you say ‘Me gusta conocer otros paises y culturas’?

It isn´t correct to use ‘Meet’ (it’s for people, not places) or ‘Know’ (‘Know’ tambien defiere de Conocer porque en Inglés solo es un estado, no una acción- O le conoces a Paris o no, la acción de conocer no es posible)

So, you have to use ‘get to know’ (=llegar a conocer) or simply ‘visit’ or ‘discover’.



WRITE YOUR NAME AND EMAIL HERE, AND GET IT IN THE POST. If you leave your name and email you will get exercises immediately. You will also receive some free e-books and a one newsletter (only one) each month Click here for more information 

Your Name (required)

Your Email (required)